Страница 1 из 2

Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 15 мар 2012, 13:35
SEO-знайка
Хотелось бы услышать мнение тех, кто пользуется синонимайзерами. ;) Стоит это того или все-таки лучше работать своими мозгами? :?:

Использование синонимайзера

СообщениеДобавлено: 18 мар 2012, 11:58
Вика-Вика
Свои мозги всегда однозначно лучше. Считаю, что у кого с фантазией в этом деле плохо и выполнять рерайт текста самим довольно сложно, то не надо тогда вообще заниматься данной работой. Более-менее отношусь к использованию синонимайзера новичками, но при условии, что исходник они через него прогоняют, а уже из получившегося стряпают конфетку!!!! Именно конфетку, а не кое-что другое ;) .

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 27 июн 2012, 15:52
Татьяна
Считаю, что использование синонимайзеров крадет время у фрилансера. Хороший текст получить таким образом невозможно. Это все равно, что переводить с английского на русский с помощью переводчиков. Работы, сделанные с помощью синонимайзера, могут испортить репутацию начинающий фрилансеру. Сейчас многие заказчики оговаривают, чтобы в их заказах не использовали синонимайзеры, это сразу видно. Конечно, если вы не можете вспомнить синоним, в этом случае можно воспользоваться данным приложением, но не более того!

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 28 июн 2012, 08:12
Gulia
Насколько я знаю, копирайтеры или рерайтеры очень редко пользуются синонимайзерами, так как текст после него получается не читабельным, чего и следовало б ожидать, ведь синонимайзеры делают текст для поисковиков, а не для людей. Зато есть веб-мастера, которые пользуются этим инструментом, экономя на затратах для контента, но я лично, не понимаю, какую пользу они могут от этого иметь, ведь посещаемость на таких сайтах не ахти какая. Впрочем, если есть такая программа, значит и спрос на неё иметься.

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 03 июл 2012, 09:11
yuliyaskiba
На этот вопрос ответ может быть только один. Никакой синонимайзер не заменит живого ума. Мне приходилось читать тексты пропущенные через такие программы. Получается откровенный бред (практически такой же как и выдает автоматизированный переводчик). Да синонимы подобраны правильно а вот предложения получаются страшными и неудобочитаемыми. Любой текст можно отрерайтить своими словами не затрачивая на это много времени и средств. Таким образом, не стоит пользоваться специальными программами, нужно работать головой.

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 10 авг 2012, 09:58
Andrews
Если необходимо получить качественный текст, предназначенный для людей, а не только для поисковых машин, синонимайзерами пользоваться не стоит. В этом случае синонимайзеры не облегчают, а наоборот усложняют рабочий процесс. На самом деле, написать копирайт или сделать рерайт текста быстрее и проще самостоятельно, чем с помощью программ-синонимайзеров. Дело в том, что синонимайзеры делают текст практически нечитаемым и с ним приходится еще много работать, чтобы привести в надлежащий вид. На эту доработку уходит даже больше времени, чем на обычный рерайт. К тому же синонимайзеры не делают текст уникальным. Они просто меняют одни слова на другие (часто совершенно не подходящие), поэтому и смысла в их использовании я не вижу.

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 05 июн 2015, 20:50
12Gyano
Ну конечно лучше своими мозгами работать. Синонимайзер - это вообще не вариант. Даже не знаю, куда текст, сгенерированный им, можно вообще запихнуть... Разве что для ссылок пойдет. И то, лучше на тех же биржах купить текст в магазине за 3 копейки для ссылок, даже такой дешевый контент будет намного лучше того, что может выдать синонимайзер. А если вы хотите размещать статьи, сгенерированные синонимайзером, в магазине статей какой-то биржи, или отправлять их в рамках заказа, то это не пройдет точно.

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 09 июн 2015, 21:43
Root
А я успешно использовал программы для синонимайзинга и ничуть о том не жалею :) Применял их там, где рутина по заполнению своего сайта морально убила бы меня в считанные дни. Написать несколько сотен коротких статей справочного характера или аннотаций в считанные дни в принципе возможно, но.. потом испытываешь такое отвращение от клавиатуры и Ворда, что видеть их не хочется... И вот, вместо того чтобы насиловать серое вещество полностью ручным рерайтом хоть и нужных для массовости, но не слишком полезных для посетителей статей, я просто пропускал тянутое из сети через WordSyn с базовым словарем, а потом правил получившееся не заглядывая в исходники (чтобы не надергать невольно слов и выражений из оригинала). Что-то сродни двойному переводу через Промт, но с менее корявым текстом на выходе и как результат более простым в правке. Не сказать, что все было просто, но совсем не так мучительно, как было бы если я взялся рерайтить вручную. Поисковики статьи проглотили, уже несколько лет страницы с ними нормально индексируются и приносят сайту посетителей.

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 09 июн 2015, 22:57
Владимир Герман
Интересное решение предлагает Root - использовать возможности, предоставляемые синонимайзерами для существенного уменьшения трудозатрат при наполнении собственного сайта большим количеством уникальных статей. Конечно, ограничения остаются - тексты приходилось дорабатывать вручную, возможно, они оказались менее привлекательными для читателей по сравнению с "полностью авторским рерайтом", но главное - задача была выполнена с минимальными усилиями и достаточным для владельца сайта качеством. Так что, каждому инструменту можно найти достойное применение, было бы желание.

Re: Синонимайзер

СообщениеДобавлено: 02 окт 2015, 16:08
12Gyano
Ребята, вот честно, при всем уважении, я не представляю, как можно рзамещать то, что выходит из синонимайзера (статьей это точно не назовешь) на сайте. Разве что чисто под поисковик, где смысл значения не имеет вообще!

"Дети, вот правдиво, при всем почтении, я никак не даю, как разрешено рзамещать то, будто значит из синонимайзера (заметкой наверное буквально никак не именуешь) на веб-сайте. Разве будто кристально перед поисковик, в каком месте значение смысла никак не владеет вообщем!" - это, к слову, синонимайзинг первого абзаца. Наслаждайтесь.