Яндекс.Перевод появился в App Store

Яндекс.Перевод для для iOSОтечественный поисковик "Яндекс" выпустил "яблочную" версию приложения "Яндекс.Перевод", учитывающую особенности смартфонов iPhone. Мобильный переводчик справляется не только с отдельными словами, но и фразами и даже текстами до 10 000 знаков, передает CNews.

Переводчик переводит на русский и обратно с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского, польского, турецкого и украинского языков. Однако он поддерживает не все языковые пары. Так с французского можно перевести, кроме русского, на украинский язык, и все. При попытке получить перевод с неподдерживаемой пары выдается несвязный текст, буквальный перевод по словарю.

"Яндекс.Перевод" – это машинный самообучающийся переводчик, использующий статистику для выбора лучшего варианта перевода. Он понимает даже сленг и жаргон, и те новые слова, которые не успели закрепиться в словарях. Переводчик Яндекса, как приложение, так и веб-сервис, - интеллектуал, он постоянно совершенствует свою лексику, осваивает новые языки, повышает навыки перевода уже изученных.

В Компании пояснили: "Дело в том, что машинный перевод "Яндекса" - статистический. Он опирается не на правила и словари, а на живой язык".

Чтобы предложить качественный перевод, система сопоставляет сотни тысяч разноязыких текстов с одинаковой информацией. Такой материал нередко берется из сайтов организаций, которые поддерживают несколько языков. Параллельные тексты легко найти по адресам, они отличаются только пометками в окончании: en, us, ru, ua и т.д.

По результатам анализа каждого текста система создает для него список уникальных признаков. Ими могут быть редко употребляемые слова, некая последовательность цифр или специальных знаков. Когда переводчик нарабатывает достаточную базу текстов с признаками, он начинает ее использовать, сравнивая признаки новых текстов с уже изученными.

Статистический переводчик "Яндекса" знает, какие словосочетания наиболее популярны, и поэтому у него получается строить связный и читабельный текст.

Разработка технологии машинного перевода была закончена в 2011 году и сразу же был запущен сервис "Яндекс.Перевод". Сегодня он обрабатывает около одного миллиона веб-страниц и порядка двух миллионов текстов.

"С помощью "Яндекс.Перевода" можно почитать в дороге зарубежную статью или ответить на срочное письмо иностранного коллеги. А чтобы человек мог быстро набрать текст, в мобильном переводчике есть подсказки. Они позволяют ввести слово или фразу в один клик и тут же получить перевод", - сообщили в компании.

"Яндекс.Перевод" для iPhone выдает перевод синхронно с вводом текста. Для выполнения нового перевода необходимо интернет-подключение, а старые переводы можно просмотреть когда угодно.

Мобильный "Яндекс.Перевод" распространяется бесплатно через онлайн-магазин Apple App Store.

Просмотров: 2080






Комментарии

Комментарий добавил(а): Ромик Н.
Дата: 2015-05-26

Все это хорошо, но заметили ли вы, что в данном приложении произошли некоторые весьма нужные изменения: теперь можно узнать, что написано на вывеске магазина или кафешки за границей. Просто нужно сделать фото, на котором есть текст, а приложение переведет его по изображению. Так что, наша жизнь становится с каждым днем все легче. Надписи на одежде, кстати, станет легко переводить)

Комментарий добавил(а): Валерий
Дата: 2013-02-20

"Яндекс.Перевод" для iPhone могу поставить оценку "отлично". Уже не раз им пользовался, нареканий практически нет никаких. Более ничего лучшего пока не видел.

Написать комментарий




Введите код с картинки