Всем знакома ситуация, когда забыл переключить язык и печатешь что-то вроде ghbdtn вместо "привет" и т.п. Среди всех программ, для решения подобной проблемы, ПМСМ, лучше всего Punto Switcher. В маковской ветке о нем чуток писали, поэтому буду краток:lol::
- Бесплатная прога.
- автоматически меняет раскладку клавиатуры, в зависимости от того языка, на котором печатает пользователь.
- есть функция слежения за буфером обмена и дневник. Проще говоря - стерли или забыли сохранить кусочек текста - можно "достать" его из программы, чтоб не печатать снова.
- меняет регистр и умеет транслитерировать.
О клавишах в Punto Switcher:
Судя по тому, что писалось об этой программе на форуме, кое-кто вообще не шарит, как с ней работать. А ведь ничего сложного.
Написали вы - "ghbdtn". Выделив это слово и нажав:
- комбинацию "shift"+"pause break" - получаем "привет". Без кавычек, ясно дело.
- комбинацию "alt"+"pause break" - получаем "ПРИВЕТ". Ну и наоборот.
- комбинацию "shift"+"pause break" - получаем "привет".
- комбинацию "alt"+"scroll lock" - получаем "privet". Транслит, короче.
По поводу бурчания пользователей про "когда не надо". Т.е ошибочные переключения punto (особенно в сокращениях и аббревиатурах).
- можно нажать (только сразу после ошибочного переключения!) кнопку "Back Space" (может обозначаться стрелкой влево, находится в районе кнопки Enter).
- создать правило исключения.
Советую тщательно посмотреть настройки. Там все понятно и много чего еще интересного.